Иосиф Александрович Бродский. Об одном стихотворении -
29 >
лирического отступления или для снижения тона, то это происходит в сферах
столь высоких, что топографическое членение представляется бессмысленным.
Отчасти это имеет в виду сама Цветаева, замечая вместо ответа на ею же
поставленный вопрос "...пуще? Слаще?":
Ни высот тому, ни спусков,
На орлах летал заправских русских --
Кто
То есть что для человека с опытом жизни в России, с опытом
метафизических "русских горок", всякий ландшафт, включая потусторонний,
представляется заурядным. И далее, с горечью и гордостью патриота Цветаева
добавляет:
Связь кровная у нас с тем светом:
На Руси бывал -- тот свет на этом
Зрел
Это -- патриотизм не квасной и даже не либеральный, окрашенный, как
правило, в сардонические тона; это патриотизм -- метафизический. "На Руси
бывал -- тот свет на этом /Зрел". -- Эти слова продиктованы ясным сознанием
трагичности человеческого существования вообще -- и пониманием России как
наиболее абстрактного к нему приближения.
Эта строка начисто снимает бессодержательные рассуждения о том, что
"Цветаева не приняла Революцию". Разумеется, не приняла: ибо "принять"
смертоубийство -- независимо от идеалов, во имя коих оно совершается, --
значит оказаться его соучастником и предателем мертвых. "Принять" такое
равносильно утверждению, что мертвые хуже оставшихся в живых. Подобное
"принятие" -- позиция превосходства, занимаемая большинством (живых) по
отношению к меньшинству (мертвых) -- т. е. наиболее отвратительная форма
нравственного разврата. Для любого человеческого существа, воспитанного на
христианских нормах этики, подобное "принятие" немыслимо, и обвинения в
политической слепоте или непонимании исторических процессов, выразившихся в
