Ф.Грандель. Бомарше -
70 >
которого явствует, что старый часовщик своими глазами видел извинение
Клавихо, восстанавливающее - да еще в каких выражениях! - честь Лизетты:
"Сколь сладостно, мой дорогой Бомарше, быть счастливым отцом сына,
коего поступки так славно венчают конец моего жизненного пути! Мне уже ясно,
что честь моей дорогой Лизетты спасена энергичными действиями, предпринятыми
Вами в ее защиту. О, друг мой, какой прекрасный свадебный подарок ей сия
декларация Клавихо. Если можно судить о причине по результату, он, должно
быть, крепко струхнул: право же, за всю империю Магомета вкупе с империей
Оттоманской не пожелал бы я подписать подобное заявление: оно покрывает Вас
славой, а его позором..."
События опережают почту, хотя она в ту пору была достаточно скорой. В
момент, когда г-н Карон пишет сыну, он убежден, что Лизетта вскоре, рискну
так выразиться, уцепится за Дюрана. Но это значит рассчитывать, не
предусматривая Клавихо, который, письменно признав бесчестность своего
поведения, десять дней спустя вновь просит у Бомарше руку его сестры. В
четвертый, следовательно, раз...
"Я уже объяснился, сударь, и самым недвусмысленным образом,
относительно моего намерения возместить огорчения, невольно причиненные мною
девице Карон; я вновь предложил ей стать моей женой, если только прошлые
недоразумения не внушили ей неприязни ко мне. Я делаю это предложение со
всей искренностью. Мое поведение и мои поступки продиктованы единственно
желанием завоевать вновь ее сердце, и мое счастье всецело зависит от успеха
моих стараний; я позволяю себе поэтому напомнить Вам слово, кое Вы мне дали,
и прошу Вас быть посредником в нашем счастливом примирении. Я убежден, что
для человека благородного унизить себя перед женщиной, им поруганной,
