Ф.Грандель. Бомарше -
82 >
потребность тебя любить, что могу утолить ее, лишь написав тебе длинное
письмо". Это послание подписано Жюли. В багаже Пьера-Огюстена - банки с
пресловутым какао, по которому сходит с ума его сестра и от прибавления
которого кофе делается еще вкуснее. Тонкая смесь, найденная итальянцами и
именуемая капучино. Итак, как я уже сказал, какао, а также - персонажи
"Севильского цирюльника".
^T5^U
^TСЕРЬЕЗНЫЙ ЖАНР^U
Хотя смешное и тешит на мгновение ум
веселым зрелищем, мы знаем по опыту, что
смех, вызываемый остротой, умирает вместе
со своей жертвой, никогда не отражаясь в
нашем сердце.
Этот эпиграф не может не вызвать улыбку у людей, для которых Бомарше
прежде всего автор "Фигаро". Но в 1765 году, по возвращении из Испании, -
таково его искреннее убеждение. Впрочем,
это всеобщее поветрие; самые жизнерадостные люди той поры словно
перерождаются, стоит им обмакнуть перо в чернильницу. Век Просвещения, да
будет мне дозволено так выразиться, отнюдь не век праздничных потешных
огней. Развлекаться развлекаются, но душа и ум поглощены отнюдь не забавами.
Над такой позицией - ибо это сознательная позиция - можно посмеяться. Но
разве мы сегодня не склонны к тому же? Поиски счастья - вообще глупая затея,
их результаты неизменно печальны, в революциях же, как правило, немало
уксуса. Чтобы из-под пера Бомарше брызнула радость, ему придется пережить
невзгоды. Повторяю, чтобы научиться смеяться над другими и над собой, нужно
познать подлинные страдания.
В 1765 году время для этого еще не пришло. Бомарше, проживший год "росо
