Альфред Бестер. Четырехчасовая фуга -
14 >
Нанн в ККК. - И каждый раз он раскрывался чуточку больше, не отдавая себе
в этом отчета и не узнавая меня. Бэни был прав. Это фуга.
- А причина, мисс Нанн.
- Следы феромона.
- Что?
- Я думала, вы знаете этот термин, употребляющийся в химии. Вижу,
придется объяснить. Это займет некоторое время, так что я настаиваю, чтобы
вы не требовали от меня описания индукции и дедукции, которые привели меня
к этому заключению. Вы поняли?
- Согласен, мисс Нанн.
- Благодарю вас, мистер Чайрмен. Вы наверняка слышали о гормонах. Это
слово происходит от греческого "горманн" и означает "возбуждать". Гормоны
входят во внутреннюю секрецию, которая возбуждает другие части тела к
действиям. Феромоны - это возбудители секреции, которая побуждает все
остальное к действиям. Это целый язык химии. Лучшим примером языка
феромонов является муравей. Положите кусочек сахара где-нибудь поблизости
от муравейника. Фуражир подбежит к нему, ощупает и вернется в муравейник.
Через час вся община муравьев будет бегать к сахару и обратно, ведомая
феромоновыми следами, которые оставил первооткрыватель. Все это
бессознательно, но действует наверняка.
- Очаровательно. А доктор Скиэйки?
- Его влекут человеческие феромоновые следы. Они возбуждают его, он
впадает в фугу и следует им.
- Ага! Эксцентрический аспект Носа. Действительно, в этом есть смысл,
мисс Нанн. Но по каким следам он вынужден ходить?
- Жажда смерти.
- Мисс Нанн!
- Вы наверняка знаете об этом аспекте человеческой психики. Множество
людей подвержено бессознательной, но сильной жажде смерти, особенно в
моменты отчаяния. Очевидно, это оставляет феромоновый след, который
ощущает доктор Скиэйки, и он вынужден следовать ему.
- А затем?
- Очевидно, он выполняет это желание.
