Альфред Бестер. Кто-то там наверху меня любит -
1 >
----------------------------------------------------------------------- Alfred Bester. Something Up There Likes Me (1973). Пер. - Г.Емельянов. "Миры Альфреда Бестера", т.3. "Полярис", 1995. OCR & spellcheck by HarryFan, 26 March 2001 ----------------------------------------------------------------------- Жили-были трое чудаков. Два из них были люди. Я общался со всеми тремя, ведь я знаю английский, десятичный и двоичный языки. Первый раз я познакомился с этой клоунской компанией, когда они захотели узнать все о Герострате, - и я им рассказал. В следующий раз их интересовал Кубок Славы Морской. Я рассказал им и про это. В третий раз вопрос касался проблемы "куда спрятаться". С тех пор мы в отличных отношениях. Его звали Джейк Мэдиган (Дж.Дж.Мэдиган; доктор наук, Вирджинский университет). Он работал в Центре космических полетов им.Годдарда шефом отделения экзобиологии - там не уставали лелеять надежду на изучение внеземных форм жизни (когда, конечно, они смогут заполучить таковые). Чтобы вы составили мнение о состоянии его рассудка, скажу, что однажды Джейк разродился колодой перфокарт, содержащей программу компьютера, чтобы тот выдавал на параллельный порт лимоны, апельсины, сливы и т.д. Этими фруктами Джейк Мэдиган сражался потом с игровым автоматом и в итоге расстался с рубашкой. Очень свободного мышления человек. Ее звали Флоринда Пот (сама она произносила свою фамилию - якобы фламандского происхождения - как "По"). Белобрысая и вся веснушчатая - как говорится, от носа до кормы. По специальности инженер-механик, говорила по-английски со скоростью пулемета и работала в Отделе ракетного зондирования, пока при помощи электроодеяла не устроила взрыв "Аэропчелы".
